Pravi, da nam bodo najprej pošteno sodili in nas potem ubili.
Da æe nam pravedno suditi, a onda nas ubiti.
Vsi pričakujejo, da bodo najprej pomrli Špartanci.
Svi oèekuju da Spartanci prvi umru.
Če karkoli posumijo, bodo najprej streljali in nato spraševali.
Ако нешто посумњају, прво ће да убију, а касније да постављају питања.
Tukaj naju bodo najprej našli, slišal si kaj so rekli.
Ovdje æe nas najprije naæi. Èuo si što su rekli.
Umi, ki so bili 10.000 let zaprti, bodo najprej hoteli najti telesa, resnična ali projicirana.
Svi ti umovi zakljuèani u staklenku na 10.000 godina prvo æe potražiti tijelo, pravo ili projicirano.
Če se mi kaj zgodi, bodo najprej poklicali moja starša.
Potpuno sam sama, Carrie. Prvi ljudi na mojoj listi "nazvati u hitnom sluèaju" su moji roditelji koje ne volim.
Imam podatke, da če pride do upora delavcev, bodo najprej vam sneli glavo.
Ako nastupi pobuna radnika, moj doušnik mi kažu... da je prva stvar koju æe da urade, je da vaše telo odvoje od glave.
Če te bodo lokalci iskali, bodo najprej govorili z mano.
Ako koji mjesni pizdun treba tebe, mora razgovarati sa mnom.
Ko bom jaz vodila to hišo, bodo najprej odpuščeni senilni služabniki.
Kada kuæa bude moja, senilne sluge lete prve.
Če ne bosta našla reke, bodo najprej odšli menih, Wen Cu in Ma Gun.
Rastegnimo na jedan dan. Ako se ne vrate sutra, ubiæemo devu.
In bolje, da skrijete tisto pivo, ker pod sendviči... tam bodo najprej pogledali.
I bolje sakri to pivo, jer ispod sendvica je prvo mesto gde ce pogledati
Jaz sem najstarejši, mene bodo najprej vrgli na cesto.
Ja sam najstariji, mene æe prvog na ulicu.
Primatove oči bodo najprej izdolbli, potem jih bodo prodali kozmetičnim podjetjem povsod po svetu za uporabo pri testiranju maskare in umetnih solz.
Ono što je najžalosnije, njihove oèi æe biti prve izvaðene.. i prodane kozmetièkim kompanijama širom svijeta da bi na njima testirali nove maskare i umjetne suze.
Če pridejo policaji, bodo najprej prijeli mene.
Kad bi došla policija, prvo bi mene uhapsili.
Potem pa, ko postanejo vroče, h komu bodo najprej pritekle?
A kada postanu zgodne, ko je prvi tip kojem trèe?
Vendar vam bodo najprej iztrgali jezik, da ne boste mogli nikogar posvariti.
Ali æe mu prvo odrezati jezik da nemože nikoga upozoriti.
Čakaj trenutek, ko flotni reševalci pridejo po nas bodo najprej prišli sem, ali ne?
Samo malo. Kada Flota doðe da nas spasi ovo æe da bude prvo mesto gde æe da nas traže, zar ne?
Točno tam ga bodo najprej iskali.
To je prvo mesto gde bi ga tražili.
Sookie, pri meni ga bodo najprej iskale.
Suki, ja æu biti prva kod koga æe ga oni tražiti. Koji to oni?
Zagotovo te bodo najprej iskali na farmi.
Sigurno æe te prvo tražiti na farmi.
Spomini bodo najprej razmetani, a nič hudega.
U poèetku, tvoja seæanja æe biti izmešana, ali to je u redu.
Ubili me bodo. –Najprej jih bom uničil. –Ne morete, verjemite mi.
Ubiæe me. -Ne pre nego što ja njih uništim. -Ne možeš.
Tukaj ne moreš ostati, ker bodo najprej prišli sem.
Ne možeš ostati. Ovo je prvo gde æe doæi.
Če bodo kolegi na univerzi Columbia poguglali moje ime, bodo najprej zagledali to.
Ako mi kolege sa univerziteta ukucaju ime na guglu to æe prvo da im iskoèi. Zajedno sa duhom-smajlijem koji pleše.
Le kaj vam bodo najprej požrli?
Pitam se šta æe prvo pojesti.
Člani bodo najprej zastavili vprašanja načelniku.
Poèeæemo sa pitanjima èlanova upuæenim naèelniku.
To bodo najprej zaprli. –Letala so pred eno uro še letela.
To je prva stvar koju æe ISIL ugasiti. Avioni su leteli pre sat vremena.
0.59094882011414s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?